"Ekki núna elskan"
Juampe átti afmæli í gær (fyrir óglögga er hann kennari, meðleigjandi og besti hommavinur minn). Í afmælisgjöf fékk hann talandi, bleikan titrara, sem segir fleygar setningar eins og "not now, baby" og "I have a headache", þegar maður snertir hann. Miðað við hvað Juampe er komplexeraður fyrir get ég ekki varist þess að hugsa hvaða áhrif það mun hafa á hann að meira að segja víbratorinn hafni honum...
Annars tókst mér að heilla víbratorinn alveg upp úr skónum... allavegana tókst mér ekki að fá hann til að segja múkk við mig, sama hvað ég reyndi, á meðan hann hreytti út úr sér lélegum afsökunum við alla aðra þegar þeir svo mikið sem önduðu á hann. Svoneretta, allur heimurinn þráir mig, meira að segja kynkaldir víbratorar.
Og já, smá fróðleiksmoli: titrari á spænsku er "consolador". Bein þýðing: huggari. Gamanaðessu
6 Comments:
það væri þá frekar súrt að nota consolador í kynlífinu...
Þú kveikir á RSS undir Settings > Site Feed > Allow Blog Feeds > Full.
m.ö.o Configuración > Feed del sitio > Permitir feeds del blog > completo
Alltaf er maður að læra
Á þýsku er það bara der Dildo.
Sem er samt dálítið fyndið, af einhverri ástæðu!
Og þúrt þarmeð kominn í RSS-verpilinn minn.
súri prófagííír óóó súúriii próóófagííír.
égeraðelskaþetta
kv
þýskubirta
ps: ég er ekki í tenglum hjá þér, hvað er málið með það?
Skrifa ummæli
<< Home